Actions

Difference between revisions of "Devar/5768/Bo"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5768
(New page: {{bismilla}} {{header|Bo 5768|בא תשס"ח}} ===עברית=== {{heb|'''וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן, בְּאֶרֶץ מִצְרַיִ...)
 
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
===עברית===
 
===עברית===
  
{{heb|'''וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן, בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר.  הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם, רֹאשׁ חֳדָשִׁים:  רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם, לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.  ''' {{hcite|p/pt/pt0212.htm#1|שמות יב:א,ב}}}}
+
{{heb|'''וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן, בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר.  הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם, רֹאשׁ חֳדָשִׁים:  רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם, לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.  ''' {{hcite|p/pt/pt0212.htm#1|שמות יב:א,ב}}}}
  
 +
{{heb|זאת המצווה הראשונה שנוהגת לדורות, שניתנה לבני ישראל. טרם יצאו ממצרים, וה' מצווה אותם לספור את הזמנים החל מהחודש "הזה", זאת אומרת, מחודש יציאתם ממצרים, בחודש שאנו קוראים בשם "ניסן" (בתורה נקרא רק "החודש הראשון"). }}
  
 +
{{heb|לשם מה ציווה אותנו בכך? תשובה אחת היא שכך נוכל לסמל את כל המועדות שלנו באופן מיוחד לנו.  זה אמנם נכון, ויודעים שכמעט כל גויי העולם סידרו לעצמם לוח שנה מיוחד להם, כל אחד שונה ומשונה מחבריו.}}
  
 +
{{heb|אם נביט בפסוקים, נבין: החודש הזה הוא '''לכם''' ראש חושדים. לכם, ולא לכל גוי אחר.  כמו שאני מוציא אתכם מארץ מצרים לארץ שהיא אך ורק לכם, כך אני מייסד לכם חישוב הזמנים שהוא בלעדי לכם. בני ישראל במצרים כבר התחילו לחשוב על עצמם כחלק ממצרים.  לכך הוצרך ה' להוציא אותם לא רק מהארץ השפלה ההיא, אלא גם להוציאם משפלות הרוח ששרת בהם. והתחיל כבר בעודם שקועים במצרים, עוד לפני ששוחררו.}}
 +
 +
{{heb|ברגע שיהודי משתמש בלוח השנה שקבע ה' לטובתו, ולא ב"מניינם" - הוא פורק עול הגויים מעל צווארו.  הוא מביע ייחודיותו כחלק מגוי קדוש וממלכת כוהנים.}}
  
 
===English===
 
===English===
 +
{{tag|english}}
 
''' And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.  ''' {{hcite|p/pt/pt0212.htm#1|Ex 12:1-2}}
 
''' And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.  ''' {{hcite|p/pt/pt0212.htm#1|Ex 12:1-2}}
  
 +
This is the first permanent commandment given to the Children of Israel.  They had not yet left Egypt, and God commands them to count time beginning from "this month", that is, from the month they left Egypt, in the month we call "Nissan" (the Torah only calls it "the first month").
 +
 +
To what end did He command us this?  One answer is that in that in this way we could track our festivals in a manner unique to us.  This is true, and we know that almost every nation in the world has arranged a calendar unique to themselves, each one strange and different from its fellows.
 +
 +
If we look at the verses, we will understand: this month shall be '''unto you''' the beginning of months.  To you, and not to any other nation.  Just as I take you out from the land of Egypt to a Land which is only yours, so too do I establish for you a calculation of times which is exclusive to you.  The Children of Israel in Egypt had already begun to think of themselves as part of Egypt.  Therefore, God needed to take them out not only from the lowly land of Egypt, but also to take them out of the 'lowliness of spirit' in which they found themselves.  He started this while they were still stuck in Egypt, before they had been freed.
  
 +
As soon as a Jew uses the calendar God established for his benefit, and eschews the secular calendar - he casts off the yoke of the nations from his neck.  He expresses his uniqueness as a member of a Holy Nation and Kingdom of Priests.
  
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Vaera|Vaera||}}
+
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Vaera|Vaera|Devar/5768/Beshalach|Beshalach}}
 
{{devar}}
 
{{devar}}

Latest revision as of 13:43, 18 January 2008

Bo 5768 - בא תשס"ח
English text below
Send me feedback

עברית

וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן, בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר. הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם, רֹאשׁ חֳדָשִׁים: רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם, לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.  (שמות יב:א,ב)

זאת המצווה הראשונה שנוהגת לדורות, שניתנה לבני ישראל. טרם יצאו ממצרים, וה' מצווה אותם לספור את הזמנים החל מהחודש "הזה", זאת אומרת, מחודש יציאתם ממצרים, בחודש שאנו קוראים בשם "ניסן" (בתורה נקרא רק "החודש הראשון").

לשם מה ציווה אותנו בכך? תשובה אחת היא שכך נוכל לסמל את כל המועדות שלנו באופן מיוחד לנו. זה אמנם נכון, ויודעים שכמעט כל גויי העולם סידרו לעצמם לוח שנה מיוחד להם, כל אחד שונה ומשונה מחבריו.

אם נביט בפסוקים, נבין: החודש הזה הוא לכם ראש חושדים. לכם, ולא לכל גוי אחר. כמו שאני מוציא אתכם מארץ מצרים לארץ שהיא אך ורק לכם, כך אני מייסד לכם חישוב הזמנים שהוא בלעדי לכם. בני ישראל במצרים כבר התחילו לחשוב על עצמם כחלק ממצרים. לכך הוצרך ה' להוציא אותם לא רק מהארץ השפלה ההיא, אלא גם להוציאם משפלות הרוח ששרת בהם. והתחיל כבר בעודם שקועים במצרים, עוד לפני ששוחררו.

ברגע שיהודי משתמש בלוח השנה שקבע ה' לטובתו, ולא ב"מניינם" - הוא פורק עול הגויים מעל צווארו. הוא מביע ייחודיותו כחלק מגוי קדוש וממלכת כוהנים.

English

And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.  (Ex 12:1-2)

This is the first permanent commandment given to the Children of Israel. They had not yet left Egypt, and God commands them to count time beginning from "this month", that is, from the month they left Egypt, in the month we call "Nissan" (the Torah only calls it "the first month").

To what end did He command us this? One answer is that in that in this way we could track our festivals in a manner unique to us. This is true, and we know that almost every nation in the world has arranged a calendar unique to themselves, each one strange and different from its fellows.

If we look at the verses, we will understand: this month shall be unto you the beginning of months. To you, and not to any other nation. Just as I take you out from the land of Egypt to a Land which is only yours, so too do I establish for you a calculation of times which is exclusive to you. The Children of Israel in Egypt had already begun to think of themselves as part of Egypt. Therefore, God needed to take them out not only from the lowly land of Egypt, but also to take them out of the 'lowliness of spirit' in which they found themselves. He started this while they were still stuck in Egypt, before they had been freed.

As soon as a Jew uses the calendar God established for his benefit, and eschews the secular calendar - he casts off the yoke of the nations from his neck. He expresses his uniqueness as a member of a Holy Nation and Kingdom of Priests.



Top: Devar Prev: Vaera Next: Beshalach




Send Ron feedback on this essay.




Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.