Actions

Difference between revisions of "Devar/5768/Bechukotai"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5768
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{bismilla}}
 
{{bismilla}}
{{header|Bechukotai 5768|בחקותי תשס"ח}}
+
{{header|Bechukotai 5768|בחקתי תשס"ח}}
  
 
===עברית===
 
===עברית===
  
{{heb|'''וְהָיָה עֶרְכְּךָ, הַזָּכָר, מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה, וְעַד בֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה:  וְהָיָה עֶרְכְּךָ, חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף--בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.''' '''וְאִם-נְקֵבָה, הִוא--וְהָיָה עֶרְכְּךָ, שְׁלֹשִׁים שָׁקֶל.''' {{hcite|p/pt/pt0327.htm#3|יוקרא כז:ג,ד}}}}
+
{{heb|'''וְהָיָה עֶרְכְּךָ, הַזָּכָר, מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה, וְעַד בֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה:  וְהָיָה עֶרְכְּךָ, חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף--בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.''' <br>'''וְאִם-נְקֵבָה, הִוא--וְהָיָה עֶרְכְּךָ, שְׁלֹשִׁים שָׁקֶל.''' {{hcite|p/pt/pt0327.htm#3|יוקרא כז:ג,ד}}}}
  
 
{{heb|התורה מאפשרת לאדם לתרום לבית המקדש בכמה אופנים.  אפשר לתרום כל מיני חפצים או לתרום סכום מסוים.  כאן ניתנת אפשרות לתרום את "ערכו".  היה טבעי לחשוב שהוא יתרום לפי עושרו.  אבל באה התורה ואומרת שעושרו של אדם אינה ערכו שלו.}}
 
{{heb|התורה מאפשרת לאדם לתרום לבית המקדש בכמה אופנים.  אפשר לתרום כל מיני חפצים או לתרום סכום מסוים.  כאן ניתנת אפשרות לתרום את "ערכו".  היה טבעי לחשוב שהוא יתרום לפי עושרו.  אבל באה התורה ואומרת שעושרו של אדם אינה ערכו שלו.}}
Line 10: Line 10:
 
{{heb|ואומרת שערכו של כל אדם, אינו אלא לפי שנותיו -- ולא בריאותו, לא ייחוסו, לא עושרו ולא יופיו.  כל אחד לפי שנותיו הוא, בלבד.  אבל מוסיפה התורה שאין ערכם של זכר ונקבה שווים, אלא לעולם האישה נערכת מעט פחות מן האיש.  הדבר הזה מעניין, ומעורר טענות של "סקסיזם" בתורה, וצריך להבין.}}
 
{{heb|ואומרת שערכו של כל אדם, אינו אלא לפי שנותיו -- ולא בריאותו, לא ייחוסו, לא עושרו ולא יופיו.  כל אחד לפי שנותיו הוא, בלבד.  אבל מוסיפה התורה שאין ערכם של זכר ונקבה שווים, אלא לעולם האישה נערכת מעט פחות מן האיש.  הדבר הזה מעניין, ומעורר טענות של "סקסיזם" בתורה, וצריך להבין.}}
  
{{heb|מהו ה"ערך" בו מדובר כאן?  כבר ביארנו שאינו לא עושר ולא מראה ולא בריאות.  אם נסתכל בערכים שלתורה, נראה שאדם מבוגר נערך בחמישים שקל -- ואילו זקן נערך בחמישה עשר, והנער בעשרים.  לומר שאדם בשיא כוחו שווה הכי הרבה -- וזה רמז לכל העניין.  אילו אותו אדם היה בריא ושלם, בגיל שהוא עכשיו, כמה היה מוכן מישהו אחר לשלם כדי לקנות אותו לעבדו. ומפני שנשים בדרך כלל חזקות פחות מאנשים, לכן ערכן קצט פחות.}}
+
{{heb|מהו ה"ערך" בו מדובר כאן?  כבר ביארנו שאינו לא עושר ולא יופי ולא בריאות.  אם נסתכל בערכים שלתורה, נראה שאדם מבוגר נערך בחמישים שקל -- ואילו זקן נערך בחמישה עשר, והנער בעשרים.  לומר שאדם בשיא כוחו שווה הכי הרבה -- וזה רמז להבנת כל העניין.  אילו אותו אדם היה בריא ושלם, בגיל שהוא עכשיו, כמה היה מוכן מישהו אחר לשלם כדי לקנות אותו לעובדו? ומפני שנשים בדרך כלל חזקות פחות מאנשים, לכן ערכן קצת פחות.}}
  
 
{{heb|התורה רוצה לומר שכאשר תוריד מן האדם עושרו, ותתעלם ממראהו, ותתחשב בו רק כבן אדם, תדע שיש לו אותו פוטנציאל שלכל אדם, ולכן יש לו אותו "ערך". }}
 
{{heb|התורה רוצה לומר שכאשר תוריד מן האדם עושרו, ותתעלם ממראהו, ותתחשב בו רק כבן אדם, תדע שיש לו אותו פוטנציאל שלכל אדם, ולכן יש לו אותו "ערך". }}
Line 16: Line 16:
  
 
{{tag|english}}
 
{{tag|english}}
 +
 
===English===  
 
===English===  
 +
'''then thy valuation shall be for the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.'''<br> '''And if it be a female, then thy valuation shall be thirty shekels.''' {{hcite|p/pt/pt0327.htm#3|Lev 27:3,4}}
 +
 +
The Torah permits several ways to contribute to the Temple.  One may contribute all manner of objects, or contribute a certain sum of money.  Here the possibility is given to give "one's valuation".  It would be natural to think that one's valuation would be according to one's wealth.  But the Torah comes and says that one's wealth is not the same as one's valuation.
 +
 +
And it says that every person's valuation is only according to his age -- not his health, nor his ancestry, nor his wealth or his beauty.  Every one only according to his own age.  But the Torah adds that the valuation of males and females are not the same, rather females' valuation is always somewhat less than males'.  This is interesting, and brings up complaints that there is "sexism" in the Torah; and this needs to be understood.
 +
 +
What is the "valuation" spoken of here?  We already clarified that it's neither wealth, nor beauty nor health. If we look into the valuations of the Torah, we see that an adult male is valuated at fifty shekels -- whereas an elderly man is valuated at fifteen, and a youth at twenty shekels.  That is to say that a man in the prime of his strength is worth the most -- and this is a hint to understanding the entire matter.  Were a man hale and hearty, at his current age, how much would another person be willing  to pay to purchase him as a servant?  And since, as a general rule, women are not as strong as men,  their "valuation" is therefore somewhat less.
 +
 +
The Torah wants to say that when you take away from a person his wealth, and ignore his appearance, and consider him just as a person, you should know that he has the same potential as any other person, and therefore the same "valuation".
  
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Behar|Behar||}}
+
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Behar|Behar|Devar/5768/Bamidbar|Bamidbar}}
 
{{devar}}
 
{{devar}}

Latest revision as of 10:13, 30 May 2008

Bechukotai 5768 - בחקתי תשס"ח
English text below
Send me feedback

עברית

וְהָיָה עֶרְכְּךָ, הַזָּכָר, מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה, וְעַד בֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה: וְהָיָה עֶרְכְּךָ, חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף--בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.
וְאִם-נְקֵבָה, הִוא--וְהָיָה עֶרְכְּךָ, שְׁלֹשִׁים שָׁקֶל.  (יוקרא כז:ג,ד)

התורה מאפשרת לאדם לתרום לבית המקדש בכמה אופנים. אפשר לתרום כל מיני חפצים או לתרום סכום מסוים. כאן ניתנת אפשרות לתרום את "ערכו". היה טבעי לחשוב שהוא יתרום לפי עושרו. אבל באה התורה ואומרת שעושרו של אדם אינה ערכו שלו.

ואומרת שערכו של כל אדם, אינו אלא לפי שנותיו -- ולא בריאותו, לא ייחוסו, לא עושרו ולא יופיו. כל אחד לפי שנותיו הוא, בלבד. אבל מוסיפה התורה שאין ערכם של זכר ונקבה שווים, אלא לעולם האישה נערכת מעט פחות מן האיש. הדבר הזה מעניין, ומעורר טענות של "סקסיזם" בתורה, וצריך להבין.

מהו ה"ערך" בו מדובר כאן? כבר ביארנו שאינו לא עושר ולא יופי ולא בריאות. אם נסתכל בערכים שלתורה, נראה שאדם מבוגר נערך בחמישים שקל -- ואילו זקן נערך בחמישה עשר, והנער בעשרים. לומר שאדם בשיא כוחו שווה הכי הרבה -- וזה רמז להבנת כל העניין. אילו אותו אדם היה בריא ושלם, בגיל שהוא עכשיו, כמה היה מוכן מישהו אחר לשלם כדי לקנות אותו לעובדו? ומפני שנשים בדרך כלל חזקות פחות מאנשים, לכן ערכן קצת פחות.

התורה רוצה לומר שכאשר תוריד מן האדם עושרו, ותתעלם ממראהו, ותתחשב בו רק כבן אדם, תדע שיש לו אותו פוטנציאל שלכל אדם, ולכן יש לו אותו "ערך".


English

then thy valuation shall be for the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
And if it be a female, then thy valuation shall be thirty shekels.  (Lev 27:3,4)

The Torah permits several ways to contribute to the Temple. One may contribute all manner of objects, or contribute a certain sum of money. Here the possibility is given to give "one's valuation". It would be natural to think that one's valuation would be according to one's wealth. But the Torah comes and says that one's wealth is not the same as one's valuation.

And it says that every person's valuation is only according to his age -- not his health, nor his ancestry, nor his wealth or his beauty. Every one only according to his own age. But the Torah adds that the valuation of males and females are not the same, rather females' valuation is always somewhat less than males'. This is interesting, and brings up complaints that there is "sexism" in the Torah; and this needs to be understood.

What is the "valuation" spoken of here? We already clarified that it's neither wealth, nor beauty nor health. If we look into the valuations of the Torah, we see that an adult male is valuated at fifty shekels -- whereas an elderly man is valuated at fifteen, and a youth at twenty shekels. That is to say that a man in the prime of his strength is worth the most -- and this is a hint to understanding the entire matter. Were a man hale and hearty, at his current age, how much would another person be willing to pay to purchase him as a servant? And since, as a general rule, women are not as strong as men, their "valuation" is therefore somewhat less.

The Torah wants to say that when you take away from a person his wealth, and ignore his appearance, and consider him just as a person, you should know that he has the same potential as any other person, and therefore the same "valuation".



Top: Devar Prev: Behar Next: Bamidbar




Send Ron feedback on this essay.




Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.