Actions

Difference between revisions of "Devar/5768/Ki Tetse"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5768
(New page: {{subst: :Devar/Latest}})
 
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{bismilla}}
 
{{bismilla}}
{{header|Shoftim 5768|שופטים תשס"ח}}
+
{{header|Ki Tetse 5768|כי תצא תשס"ח}}
  
 
{{hebrew}}
 
{{hebrew}}
{{pasuqh|צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּף--לְמַעַן תִּחְיֶה וְיָרַשְׁתָּ אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ|p/pt/pt0516.htm#20|דברים טז:כ}}
+
{{pasuqh|לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה, וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה:  כִּי תוֹעֲבַת ה' אֱלֹהֶיךָ, כָּל-עֹשֵׂה אֵלֶּה|p/pt/pt0516.htm#20|דברים כב:ה}}
  
{{heb|התורה מודיעה לנו ש"צדק" אינו רק דעה ראויה -- אלא הכרחי כדי שנחיה, וכדי נצליח לרשת את הארץ שהובטחה לאבותינו. מה הקשר בין צדק ובין יכולתנו להחזיק בארץ? הרי ממילא הובטחה לנו?}}
+
{{heb|התורה מבדילה אותנו מעבודה זרה אפילו במלבוש.  שכך הייתה דרך עובדי עבודה זרה -- איש יתחפש לאישה ולהפך, ועשו מעשים מגונים -- הכל לפי דתם. כדי לבלבל בין המינים, כלומר שאין הבדל בין איש לאישה, והכל מותר ביחסים.}}
  
{{heb|התורה מצווה: '''שָׁמֹעַ בֵּין-אֲחֵיכֶם וּשְׁפַטְתֶּם צֶדֶק, בֵּין-אִישׁ וּבֵין-אָחִיו וּבֵין גֵּרוֹ''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#16|דברים א:טז}}.  כי תשפטו צדק, אזי יהיה שלום בין איש ואחיו, ובין איש וגרו.  גם איש ואחיו, וגם איש וגרו נקראים "אחים".  לומר לך שאין יהודים "סוג א' וסוג ב'" -- אלא כל אחד מישראל ששומר את מצוות השם, נחשב ל"אח", ועלינו להתנהג כלפיו בהתאם.}}
+
{{heb|לכן התורה גם אסרה יחסים מיניים בין גברים: '''וְאֶת-זָכָר--לֹא תִשְׁכַּב, מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה: תּוֹעֵבָה, הִוא''' {{hcite|p/pt/pt0318.htm#22|ויקרא יח:כב}}, וקראה לשני המעשים האלה -- שינוי המלבוש ומשכב זכור -- בשם "תועבה".}}
  
{{heb|עתה בארצנו, כרגיל, יש מתח בין ה"דתי לאומי" ובין ה"חרדי".  בין ה"ספרדי" וה"אשכנזי".  התורה אומרת לנו שאין הבדלים כאלה -- ואם נמשיך בדרך הזאת, חלילה, לא נצליח -- לא להחזיק את נחלתנו, ואף לא לחיות ר"ל. אמרו חז"ל שבית המקדש נחרב בשנייה בגלל שנאת חינם -- היאך נקימנו מחדש כל עוד קיימת שנאה בינינו? הלא כל אויבינו שמחים לראות אותנו רבים בינינו -- ויראים כאשר אנו מאוחדים!}}
+
{{heb|בהלכה כתוב: '''לֹא תַעְדֶּה אִשָּׁה עֲדִי הָאִישׁ, כְּגוֹן שֶׁתָּשִׂים בְּרֹאשָׁהּ מִצְנֶפֶת אוֹ כּוֹבַע, אוֹ שֶׁתִּלְבֹּשׁ שִׁרְיוֹן וְכַיּוֹצֶא בּוֹ, אוֹ שֶׁתְּגַלַּח רֹאשָׁהּ כְּאִישׁ; וְלֹא יַעְדֶּה אִישׁ עֲדִי אִשָּׁה, כְּגוֹן שֶׁיִּלְבֹּשׁ בִּגְדֵי צִבְעוֹנִין וַחֲלִי זָהָב--בִּמְקוֹם שְׁאֵין לוֹבְשִׁין אוֹתָן הַכֵּלִים וְאֵין מְשִׂימִים אוֹתוֹ הַחֲלִי, אֵלָא הַנָּשִׁים: הַכֹּל, כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה''' {{hcite|i/1412n.htm#11|הל' עבודה זרה יב:יא}}.}}
  
{{heb|לא ניתן פתחון פה לשנאינו האמתיים -- אלא ניקח ללב את מסר התורה שאנחנו כולנו אחים בישראל על אף שבאנו מתפוצות שונות ויש לנו דעות שונותנתייחד ונצליח לנצח!  '''צִיּוֹן, בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה; וְשָׁבֶיהָ, בִּצְדָקָה''' {{hcite|p/pt/pt1001.htm#27|ישעיה א:כז}} }}
+
{{heb|יש לנו ציווי להבדיל במלבוש בין איש לאישה -- כמו שיש לנו ציווי להיבדל מן הגויים במלבוש, ובמעשיםזה פירוש המילה "קדוש" -- "מובדל", כדי שאומות העולם יביטו במנהגם ומלבושם ומשאם-ומתנם של היהודים '''וְאָמְרוּ רַק עַם-חָכָם וְנָבוֹן, הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה''' {{hcite|p/pt/pt0504.htm#6|דברים ד:ו}}.}}
  
 
{{english}}  
 
{{english}}  
{{pasuq|Justice, justice shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.|p/pt/pt0516.htm#20|Deut 16:20}}
+
{{pasuq|A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God|p/pt/pt0516.htm#20|Deut 22:5}}
  
The Torah informs us that "justice" is not just a good trait -- but rather is necessary in order for us to live, and in order for us to inherit the Land which was promised to our forefathers.  What is the connection between justice and our ability to hold onto the Land?  Indeed, it was in any case promised to us?
+
The Torah separates us from idolatry even in the manner of dress.  For such was the way of idolators -- men would dress as women, and vice versa, and they would perform indecent acts -- all according to their beliefs.  In order to confuse between the sexes, that is to say that there is no difference between a man and a woman, and that everything is permitted when it comes to relations.
  
The Torah commands: ''''Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the stranger that is with him.''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#16|Deut 1:16}}.  When you judge righteously, then there will be peace between a man and his brother, and between a man and the stranger.  Both the "man and his brother", and the "man and the stranger" are called "brothers".  That is to tell you, that there is no such thing as "first class" and "second class" Jews -- rather, every Jew who keeps God's commandments is considered a "brother", and we must treat him accordingly.
+
Therefore the Torah also forbade sexual relations between men: '''Thou shalt not lie with mankind, as with womankind; it is abomination''' {{hcite|p/pt/pt0318.htm#22|Lev 18:22}}, and used the same term for both acts -- wearing the other sex's clothing and male homosexual intercourse -- "abomination".
  
Now in our Land, as usual, there is tension between the "National Religious" and the "Chareidi", and between the "Sephardi" and the "Ashkenazi". The Torah tells us there are no such differences -- and if we persist on this path, God forbid!, we will not succeed -- neither to keep our inheritance, nor even to survive, Heaven help us. Our enemies are happy to see us fighting amongst ourselves -- and they are afraid when we are united!
+
In the ''halachah'' it is written: '''A woman shall not adorn herself in the manner of a man, for example wearing a turban or helmet, or wearing armor or similar items, or cutting her hair like a man; nor shall a man adorn himself in the manner of a woman, for example wearing colorful clothes and gold bracelets -- in a place where only women are in the habit of wearing those kinds of clothes or bracelets: all according to the custom of the locale.''' {{hcite|i/1412n.htm#11|Laws of Idolatry 12:11}}
  
Let us not give an opening to our true enemies -- rather let us take the lesson of the Torah to heart, that we Jews are all brothers, even though we came from different exiles and we have differing opinions.  Let us unite, and be victorious forever!  '''Zion shall be redeemed with justice, and they that return of her with righteousness''' {{hcite|p/pt/pt1001.htm#27|Isaiah 1:27}}
+
We are commanded to separate in our manner of dress between men and women -- just as we are commanded to separate from the Gentiles in our manner of dress, and in our behavior.  This is the meaning of the word ''qadosh'' (usually translated as 'holy') -- ''separated'', so that the nations of the world will look upon the behavior and dress and business dealings of the Jews, and they '''shall say: 'Surely this great nation is a wise and understanding people.' ''' {{hcite|p/pt/pt0504.htm#6|Deut 4:6}}
  
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Reeh|Reeh||}}
+
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Shoftim|Shoftim|Devar/5768/Ki Tavo|Ki Tavo}}
 
{{devar}}
 
{{devar}}

Latest revision as of 08:07, 19 September 2008

Ki Tetse 5768 - כי תצא תשס"ח
English text below
Send me feedback

עברית

לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה, וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה: כִּי תוֹעֲבַת ה' אֱלֹהֶיךָ, כָּל-עֹשֵׂה אֵלֶּה  (דברים כב:ה)

התורה מבדילה אותנו מעבודה זרה אפילו במלבוש. שכך הייתה דרך עובדי עבודה זרה -- איש יתחפש לאישה ולהפך, ועשו מעשים מגונים -- הכל לפי דתם. כדי לבלבל בין המינים, כלומר שאין הבדל בין איש לאישה, והכל מותר ביחסים.

לכן התורה גם אסרה יחסים מיניים בין גברים: וְאֶת-זָכָר--לֹא תִשְׁכַּב, מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה: תּוֹעֵבָה, הִוא  (ויקרא יח:כב), וקראה לשני המעשים האלה -- שינוי המלבוש ומשכב זכור -- בשם "תועבה".

בהלכה כתוב: לֹא תַעְדֶּה אִשָּׁה עֲדִי הָאִישׁ, כְּגוֹן שֶׁתָּשִׂים בְּרֹאשָׁהּ מִצְנֶפֶת אוֹ כּוֹבַע, אוֹ שֶׁתִּלְבֹּשׁ שִׁרְיוֹן וְכַיּוֹצֶא בּוֹ, אוֹ שֶׁתְּגַלַּח רֹאשָׁהּ כְּאִישׁ; וְלֹא יַעְדֶּה אִישׁ עֲדִי אִשָּׁה, כְּגוֹן שֶׁיִּלְבֹּשׁ בִּגְדֵי צִבְעוֹנִין וַחֲלִי זָהָב--בִּמְקוֹם שְׁאֵין לוֹבְשִׁין אוֹתָן הַכֵּלִים וְאֵין מְשִׂימִים אוֹתוֹ הַחֲלִי, אֵלָא הַנָּשִׁים: הַכֹּל, כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה  (הל' עבודה זרה יב:יא).

יש לנו ציווי להבדיל במלבוש בין איש לאישה -- כמו שיש לנו ציווי להיבדל מן הגויים במלבוש, ובמעשים. זה פירוש המילה "קדוש" -- "מובדל", כדי שאומות העולם יביטו במנהגם ומלבושם ומשאם-ומתנם של היהודים וְאָמְרוּ רַק עַם-חָכָם וְנָבוֹן, הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה  (דברים ד:ו).

English

A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God  (Deut 22:5)

The Torah separates us from idolatry even in the manner of dress. For such was the way of idolators -- men would dress as women, and vice versa, and they would perform indecent acts -- all according to their beliefs. In order to confuse between the sexes, that is to say that there is no difference between a man and a woman, and that everything is permitted when it comes to relations.

Therefore the Torah also forbade sexual relations between men: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind; it is abomination  (Lev 18:22), and used the same term for both acts -- wearing the other sex's clothing and male homosexual intercourse -- "abomination".

In the halachah it is written: A woman shall not adorn herself in the manner of a man, for example wearing a turban or helmet, or wearing armor or similar items, or cutting her hair like a man; nor shall a man adorn himself in the manner of a woman, for example wearing colorful clothes and gold bracelets -- in a place where only women are in the habit of wearing those kinds of clothes or bracelets: all according to the custom of the locale.  (Laws of Idolatry 12:11)

We are commanded to separate in our manner of dress between men and women -- just as we are commanded to separate from the Gentiles in our manner of dress, and in our behavior. This is the meaning of the word qadosh (usually translated as 'holy') -- separated, so that the nations of the world will look upon the behavior and dress and business dealings of the Jews, and they shall say: 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'  (Deut 4:6)



Top: Devar Prev: Shoftim Next: Ki Tavo




Send Ron feedback on this essay.




Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.