Actions

Difference between revisions of "Translation"

From RonWareWiki

(New page: How bad are automatic translations? Judge for yourself: ==Original Hebrew text== ==My manual translation== Concerning the wine in the mishloah manot. To the dear families participating...)
 
 
Line 2: Line 2:
  
 
==Original Hebrew text==
 
==Original Hebrew text==
 +
{{heb|על היין שבמשלוח המנות.
 +
 +
למשפחות היקרות השותפות למצות " משלוח מנות ", המשולבת בצדקה וחיזוק הקדושה.
 +
 +
באמתחתכם  יין שנתקבל מ" אוצר בי"ד " , שנוצר מענבי השנה השביעית, ובו " קדושת שביעית ". שמחת ומצוות הפורים, יזכונו ב"ה בלימוד, לחלקנו- חדש; ובקיום מצוות השביעית, שטרם חלף זמנם.
 +
 +
להלן פרטים אחדים אודות קדושת שביעית וביעור שביעית; הלכות שיש לישמן ביין זה.
 +
 +
בענין הקדושה.
 +
א.ראשית נזכיר הלכה, הידועה לכל: אין לאבד יין של שביעית. יש לסיים את שתיית הכוס. רק טיפות אחרונות,  שבדרך כלל שוטפים, אין בעיה בשטיפתם.
 +
ב.כמו כן אין לכבות את נר ההבדלה ( כמקובל ) ביין זה . לפיכך יש להכין כלי עם מעט מים לכיבוי הנר. את היין שגודשים לכוס הבדלה ונשפך על הצלחת, צריך לשתות. הנוהגים להטיף מכוס שני של ליל הסדר בזמן אמירת המכות, אין להשתמש בכוס זו ביין של שביעית.
 +
ג.בפוסקים מובא שאין להשתמש  ביין  או במיץ ענבים שבהם קדושה, להמתקת מים; ואפילו לטיבול סלט פירות, תבשילים או עוגות. הסיבה היא: גם שימוש כזה שהינו פחות חשוב מהשתיה, יש בו פגיעה מסויימת ב"קדושת שביעית". 
 +
 +
בנושא הביעור.
 +
א. אין אוכלים פירות שביעית אלא כל זמן שעדין מצוי אותו מין בשדה. מכאן למדו שמי שברשותו פירות הקדושים בקדושת שביעית. כאשר כלה אותה מין מהשדות והמטעים חייב לבער את מה שבבית.
 +
ב. פירות הנמצאים בזמן הביעור ברשות אוצר בית דין אינם חייבים בביעור; אך פירות שנקחו מאוצר בית הדין, קודם זמן הביעור – חייבים בביעור בהגיע זמן הביעור (משפטי ארץ פכ"ח, יג').
 +
הסבר הדבר: כשהפירות מכונסים עכשיו באוצר, הרי הם מבוערים מן הבית. ולכן אח"כ כשאתה מקבלם מהאוצר הם כמבוערים, ולעולם לא יתחייבו שוב בביעור (חזון איש).
 +
אבל כשלקח קודם זמן הביעור מהאוצר, הרי הוא כמו מי שזכה  מהפקר בפירות שביעית (קודם הביעור), שבודאי חייב בביעור, בהגיע זמנו (הגרש"ז אוירבך).
 +
ג.הביעור .
 +
כשמגיע זמן הביעור, הוא הזמן שכלה מן השדה (אותו מין) – יוציא לרשות הרבים את מה שיש לו בביתו מאותו המין ויניחו (על הארץ), ויאמר בפני שלושה אנשים: "פירות אלו הפקר לכל".
 +
ד. שלשה האנשים שמפקיר בפניהם, יכולים להיות מכיריו ואוהביו, שיודע שלא יקחו לעצמם - מה שהפקיר.
 +
ה. בהפקר זה קיים את מצות ביעור, ויכול אחר כך,משלא זכו בהם, לקחת לעצמו את כל הפירות שהפקיר ולהכניסם לביתו כבתחילה. (משפטי ארץ פל"א, א).
 +
כמובן, הקדושה שלהם לא  פקעה. (פרק לב, א)
 +
ו. אי אפשר להפקיר בפני אשתו או בניו הסמוכים על שולחנו, צריך שלושה אחרים(פל"א ב ו-ה).
 +
ז. אין להפקיר על ידי שליח. (שם)
 +
ח. הלכה מיוחדת נקבעה לסוגי פירות שיש ספק בזמן ביעורם. (שם סעיף ט, וצריך לשאול חכם כיצד לנהוג)
 +
ט עבר זמן הביעור ולא הפקיר את הפירות – נאסרו באכילה לכל אדם. (פרק לב, ב)
 +
י. זמן ביעור יין ומיץ ענבים.
 +
נהגו להפקיר בערב פסח, (והמדקדקים נוהגים בחומרות נוספות.) ( משפטי ארץ פרק לג הערה 6)
 +
יא. יצויין שההלכה קובעת שכאשר נמצאים ברשותו מהפירות, רק מזון שלוש סעודות לכל אחד מאנשי ביתו, הסמוכים על שולחנו, אינו חייב לבערם.
 +
לפיכך, מי שבידו בערב פסח, יותר ממה שצריך לליל הסדר, לו ולבני ביתו (לא כולל אורחים), עליו להוציא את היין לרשות הרבים, ולהפקירו בפני שלושה, ואם לא לקחוהו, רשאי להכניסם בחזרה לביתו.
 +
}}
  
 
==My manual translation==
 
==My manual translation==

Latest revision as of 13:32, 6 March 2009

How bad are automatic translations? Judge for yourself:

Original Hebrew text

על היין שבמשלוח המנות.

למשפחות היקרות השותפות למצות " משלוח מנות ", המשולבת בצדקה וחיזוק הקדושה.

באמתחתכם יין שנתקבל מ" אוצר בי"ד " , שנוצר מענבי השנה השביעית, ובו " קדושת שביעית ". שמחת ומצוות הפורים, יזכונו ב"ה בלימוד, לחלקנו- חדש; ובקיום מצוות השביעית, שטרם חלף זמנם.

להלן פרטים אחדים אודות קדושת שביעית וביעור שביעית; הלכות שיש לישמן ביין זה.

בענין הקדושה. א.ראשית נזכיר הלכה, הידועה לכל: אין לאבד יין של שביעית. יש לסיים את שתיית הכוס. רק טיפות אחרונות, שבדרך כלל שוטפים, אין בעיה בשטיפתם. ב.כמו כן אין לכבות את נר ההבדלה ( כמקובל ) ביין זה . לפיכך יש להכין כלי עם מעט מים לכיבוי הנר. את היין שגודשים לכוס הבדלה ונשפך על הצלחת, צריך לשתות. הנוהגים להטיף מכוס שני של ליל הסדר בזמן אמירת המכות, אין להשתמש בכוס זו ביין של שביעית. ג.בפוסקים מובא שאין להשתמש ביין או במיץ ענבים שבהם קדושה, להמתקת מים; ואפילו לטיבול סלט פירות, תבשילים או עוגות. הסיבה היא: גם שימוש כזה שהינו פחות חשוב מהשתיה, יש בו פגיעה מסויימת ב"קדושת שביעית".

בנושא הביעור. א. אין אוכלים פירות שביעית אלא כל זמן שעדין מצוי אותו מין בשדה. מכאן למדו שמי שברשותו פירות הקדושים בקדושת שביעית. כאשר כלה אותה מין מהשדות והמטעים חייב לבער את מה שבבית. ב. פירות הנמצאים בזמן הביעור ברשות אוצר בית דין אינם חייבים בביעור; אך פירות שנקחו מאוצר בית הדין, קודם זמן הביעור – חייבים בביעור בהגיע זמן הביעור (משפטי ארץ פכ"ח, יג'). הסבר הדבר: כשהפירות מכונסים עכשיו באוצר, הרי הם מבוערים מן הבית. ולכן אח"כ כשאתה מקבלם מהאוצר הם כמבוערים, ולעולם לא יתחייבו שוב בביעור (חזון איש). אבל כשלקח קודם זמן הביעור מהאוצר, הרי הוא כמו מי שזכה מהפקר בפירות שביעית (קודם הביעור), שבודאי חייב בביעור, בהגיע זמנו (הגרש"ז אוירבך). ג.הביעור . כשמגיע זמן הביעור, הוא הזמן שכלה מן השדה (אותו מין) – יוציא לרשות הרבים את מה שיש לו בביתו מאותו המין ויניחו (על הארץ), ויאמר בפני שלושה אנשים: "פירות אלו הפקר לכל". ד. שלשה האנשים שמפקיר בפניהם, יכולים להיות מכיריו ואוהביו, שיודע שלא יקחו לעצמם - מה שהפקיר. ה. בהפקר זה קיים את מצות ביעור, ויכול אחר כך,משלא זכו בהם, לקחת לעצמו את כל הפירות שהפקיר ולהכניסם לביתו כבתחילה. (משפטי ארץ פל"א, א). כמובן, הקדושה שלהם לא פקעה. (פרק לב, א) ו. אי אפשר להפקיר בפני אשתו או בניו הסמוכים על שולחנו, צריך שלושה אחרים(פל"א ב ו-ה). ז. אין להפקיר על ידי שליח. (שם) ח. הלכה מיוחדת נקבעה לסוגי פירות שיש ספק בזמן ביעורם. (שם סעיף ט, וצריך לשאול חכם כיצד לנהוג) ט עבר זמן הביעור ולא הפקיר את הפירות – נאסרו באכילה לכל אדם. (פרק לב, ב) י. זמן ביעור יין ומיץ ענבים. נהגו להפקיר בערב פסח, (והמדקדקים נוהגים בחומרות נוספות.) ( משפטי ארץ פרק לג הערה 6) יא. יצויין שההלכה קובעת שכאשר נמצאים ברשותו מהפירות, רק מזון שלוש סעודות לכל אחד מאנשי ביתו, הסמוכים על שולחנו, אינו חייב לבערם. לפיכך, מי שבידו בערב פסח, יותר ממה שצריך לליל הסדר, לו ולבני ביתו (לא כולל אורחים), עליו להוציא את היין לרשות הרבים, ולהפקירו בפני שלושה, ואם לא לקחוהו, רשאי להכניסם בחזרה לביתו.

My manual translation

Concerning the wine in the mishloah manot.

To the dear families participating in the mitsvah of "mishloach manot", which entails tsedaka as well as strengthening of kedusha:

In your baskets is wine which was received from "otsar beit din". This wine was produced from grapes grown during the shemittah year (e.g. "sheviit wine"), and which has "kedushat sheviit". The mitsvot of the shemittah year have not yet passed.

Here are some details concerning "kedushat sheviit", and "biur sheviit"; halachot which apply to this wine.

Concerning the kedusha:

  1. First we'll mention the well known halachah: one may not destroy "sheviit wine". One must drink the cup completely. But the last few drops which are usually left to be washed, do not present a problem [if left in the cup].
  2. Similarly, one may not extinguish the havdalah candle (as is usual) in this wine. Therefore, one must prepare another vessel with some water in it to extinguish the candle. The wine which overflows the lip of the havdalah cup and drips onto the plate underneath must be drunk. Those with the custom to pour out some wine on the Seder night, during the recitation of the plagues, may not use "sheviit wine" for that purpose.
  3. The poskim mention that one may not use either wine or grape juice which has kedusha in order to sweeten water; not even to flavor a fruit salad, cooked dish or cake. The reason is that even such a use, which is less important than drinking, contains a certain negative impact on "kedushat sheviit".

Concerning the biur:

  1. One may only eat sheviit fruit as long as that variety of fruit is still present in the field. From this the Sages learned that one who has sheviit fruit in his possession must destroy that fruit, once that variety of fruit is no longer present in the fields.
  2. Those fruits which are in the possession of the "otsar beit din" at the time of biur do not have to be destroyed. But fruit which was taken from the "otsar beit din" before the time of biur -- must be destroyed once the time for biur arrives. In explanation: when the fruits are currently gathered in the "otsar", they are in fact "destroyed" from the standpoint of the house. Therefore when one receives them from the "otsar" afterwords, they already have the status of "destroyed", and will never again require destruction (according to the Hazon Ish). However, when one took them from the "otsar" prior to the time for biur, then it is the same as if one had acquired sheviit fruit which were ownerless, in which case they certainly require destruction at the appropriate time (according to Rav Auerbach).
  3. Biur (destruction). Once the time for biur has arrived, which is the time when that variety of fruit is no longer present in the fields - then one should take whatever "sheviit fruit" he has of that variety into a "public domain", place it on the ground, and say in front of three people, "this fruit is ownerless and free for all".
  4. The three people in front of whom one makes this declaration may be friends or acquaintances of his, whom he knows will not take the fruit he declares ownerless for themselves.
  5. By means of this declaration of ownerlessness the mitsvah of biur is fulfilled, and he may subsequently take whatever others have not taken for himself of the fruit he declared ownerless, and bring it into his house (according to Mishpatei Eretz 31:1). Of course, their "kedusha" nevertheless remains (ibid. 32:1).
  6. It is impossible to make the declaration in front of one's wife and dependent children; one requires three other people (ibid 31:2,5).
  7. One may not make this declaration by means of an emissary. (ibid)

Google's automatic translation

The wine delivery packets.

Precious to the families of the partnership "packet delivery, and strengthening the combined charity and holiness.

Wine באמתחתכם received from the Finance בי"ד ", created uvea seventh year, with a" holy seventh. "Commandments Simchat Purim, Izcono The study, in part - New; observance seventh, before their time has passed.

Here are some details about the sanctity of seventh seventh lesson; הלכות that לישמן this wine.

Over sacred. A. Nzcir gone first, known to all: do not lose Wine of the seventh. Have to end the drinking cup. Only last drops, usually regular, no problem בשטיפתם. On. We also do not put out the candle's the difference (as is) this wine. Therefore there is a tool to prepare with a little water to shut down candle. שגודשים the wine for a cup spill on the success of differentiation, have a drink. Usually preach a glass of two of the Seder while saying the beating, do not use a glass of this wine's seventh. III. בפוסקים presented do not use wine or grape juice that are sacred, Lhmtkt water; Ltibol and even fruit salad, תבשילים or cakes. The reason is: they are also using a less important מהשתיה, which has some injury B"k Dost seventh. "

About Hbior. A. Do not eat fruits seventh all time, but yet it is a gender field. Hence my name they have learned the sanctity of holy fruit seventh. When her daughter-in-law sex והמטעים fields must eradicate the house. At. Fruit in time Hbior Finance Authority of the court must not Bbior; but fruit Snkho Finance Court, Hbior first time - must Bbior When time Hbior (legal land Fc"h, יג '). This is an explanation: Cshfirot Finance מכונסים now, are the burning of the house. So later when they obtained the Treasury כמבוערים, and never will again Bbior (A Vision). But Cslkh first time Hbior Treasury, who is like the waif שזכה fruits seventh (first Hbior), and surely must Bbior, When his time (Hgrs"z אוירבך). III. Hbior. Cshmgia Hbior time, time is of the bride field (same sex) - available to many spends what he has in his house from the same species Weiniho (the country), said to be three people: "The fruits of all these unclaimed property." IV. שלשה people abandoned them, could be a senior like, who knows not il take themselves - what abandoned. The. Vafkr exists matzot the lesson, and then, not have them, take to himself all the fruits ולהכניסם abandoned house Cbthilo. (Country legal Fl"a, a). Of course, no expropriation of their holiness. (Chapter heart, a) And. Impossible to abandon his wife or his sons on the desk nearby, have three other (and in Fl"a - E). M. Do not give up by the courier. (Name) H. Gone was a doubt that the kinds of fruit during ביעורם. (Name of article I, and we have to ask how smart drive) I passed time Hbior not abandoned the fruit - consumption per person is prohibited. (Chapter heart, B) S. Time rate of the juice of wine grapes. Passover in the evening would give up, (usually והמדקדקים additional hardware.) (Legal land into Chapter Note 6) K.. It should be noted are the rule states that when they have fruit, only three dining food from each of his home, near the desk, does not have לבערם. Therefore, who they hold Passover night, more money than necessary Seder, and his family an (not including guests), to get the wine to the many, to give up three, and if not Lkhohu, may להכניסם back home.