Actions

Difference between revisions of "Devar/5769/Ki Tetse"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5769
(Replacing page with '<!-- vim: tw=0 ft=Wikipedia --> {{bismilla}} {{header|Ki Tetse 5769|כי תצא תשס"ט}} {{hebrew}} {{pasuqh|שׂוֹם תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ, א...')
Line 7: Line 7:
  
 
{{hebrew}}
 
{{hebrew}}
{{pasuqh|שׂוֹם תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ, אֲשֶׁר יִבְחַר ה' אֱלֹהֶיךָ בּוֹ|p/pt/pt0517.htm#15|דברים יז:טו}}
+
{{pasuqh|כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ, וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה לְגַגֶּךָ; וְלֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ, כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ|p/pt/pt0522.htm#8|דברים כב:ח}}
  
 +
{{heb|זאת מצווה קלה ופשוטה, שאין אדם חייב לרדוף אחריה.  אבל אם בנה (או רכש) בית  שגרים בו ושמשתמים בגגו -- אזי חייב לבנות גם "מעקה" סביב לגג כדי למנוע נפילת אדם מן הגג. ופירוש "מעקה" מחיצה קטנה. וככל מחיצה הלכתית, גובהה לא פחות מעשרה טפחים. {{hcite|i/b511n.htm|הל' רוצח ושמירת נפש יא:א-ג}} }}
 +
 +
{{heb|ומעניינת לשון התורה: '''כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ''' -- שלכל הנראה נגזר על האדם הזה למות בנפילה. אם כן, למה תטרח לשים מעקה? הרי ייפול מכל מקום!  אלא שאינך חייב להיות האמצעי דרכו ה' מממש את גזירתו -- '''לֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ'''. וכן בשאר נזקים: '''וְכֵן כָּל מִכְשׁוֹל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סַכָּנַת נְפָשׁוֹת -- מִצְוַת עֲשֵׂה לְהָסִירוֹ וּלְהִשָּׁמֵר מִמֶּנּוּ וּלְהִזָּהֵר בַּדָּבָר יָפֶה יָפֶה, שֶׁנֶּאֱמָר "הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ"'''. {{hcite|i/b511n.htm#5|הל' רוצח ושמירת נפש יא:ה}}}}
 +
 +
{{heb|ובחודש אלול הזה, בו מתכוננים לראש השנה ויום הכיפורים -- חייבים להתבונן ולבדוק ולמצוא כל מכשול וכל נזק שגרמנו או שלא הסרנו -- בין לעצמנו, בין לאחרים -- ולהסיר כל אחד שנודע לנו.  למען ייטב לנו ולכל עם ישראל, שלא ייגרם שום נזק ומכשול על ידינו.}}
  
  
 
{{english}}
 
{{english}}
 +
{{pasuq|When thou buildest a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence|p/pt/pt0522.htm#8|Deu 22:8}}
  
{{pasuq|thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose|p/pt/pt0517.htm#15|Deut 17:15}}
 
  
  
 
{{nav|Devar|Devar|Devar/5769/Reeh|Reeh||}}
 
{{nav|Devar|Devar|Devar/5769/Reeh|Reeh||}}
 
{{devar}}
 
{{devar}}

Revision as of 08:33, 28 August 2009


Ki Tetse 5769 - כי תצא תשס"ט
English text below
Send me feedback

עברית

כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ, וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה לְגַגֶּךָ; וְלֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ, כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ  (דברים כב:ח)

זאת מצווה קלה ופשוטה, שאין אדם חייב לרדוף אחריה. אבל אם בנה (או רכש) בית שגרים בו ושמשתמים בגגו -- אזי חייב לבנות גם "מעקה" סביב לגג כדי למנוע נפילת אדם מן הגג. ופירוש "מעקה" מחיצה קטנה. וככל מחיצה הלכתית, גובהה לא פחות מעשרה טפחים.  (הל' רוצח ושמירת נפש יא:א-ג)

ומעניינת לשון התורה: כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ -- שלכל הנראה נגזר על האדם הזה למות בנפילה. אם כן, למה תטרח לשים מעקה? הרי ייפול מכל מקום! אלא שאינך חייב להיות האמצעי דרכו ה' מממש את גזירתו -- לֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ. וכן בשאר נזקים: וְכֵן כָּל מִכְשׁוֹל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סַכָּנַת נְפָשׁוֹת -- מִצְוַת עֲשֵׂה לְהָסִירוֹ וּלְהִשָּׁמֵר מִמֶּנּוּ וּלְהִזָּהֵר בַּדָּבָר יָפֶה יָפֶה, שֶׁנֶּאֱמָר "הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ".  (הל' רוצח ושמירת נפש יא:ה)

ובחודש אלול הזה, בו מתכוננים לראש השנה ויום הכיפורים -- חייבים להתבונן ולבדוק ולמצוא כל מכשול וכל נזק שגרמנו או שלא הסרנו -- בין לעצמנו, בין לאחרים -- ולהסיר כל אחד שנודע לנו. למען ייטב לנו ולכל עם ישראל, שלא ייגרם שום נזק ומכשול על ידינו.


English

When thou buildest a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence  (Deu 22:8)




Top: Devar Prev: Reeh




Send Ron feedback on this essay.




Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.