Actions

Difference between revisions of "Devar/5769/Devarim"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5769
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
 
{{pasuqh|לֹא, תִּירָאוּם:  כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם, הוּא הַנִּלְחָם לָכֶם.|p/pt/pt0503.htm#22|דברים ג:כב}}  
 
{{pasuqh|לֹא, תִּירָאוּם:  כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם, הוּא הַנִּלְחָם לָכֶם.|p/pt/pt0503.htm#22|דברים ג:כב}}  
  
לפני כניסתם לארץ לכבוש אותה, משה  אומר ליהושע שלא יירא מתושבי הארץ כי ה' הוא ילחם להם, ולא תהיה להם סיבה לפחד.  ולמה נצרך לומר לו?  כי לאחר שמיאנו לעלות לכבוש את הארץ אחרי מעשה המרגלים, '''וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי, אֱמֹר לָהֶם לֹא תַעֲלוּ וְלֹא-תִלָּחֲמוּ -- כִּי אֵינֶנִּי, בְּקִרְבְּכֶם; וְלֹא, תִּנָּגְפוּ, לִפְנֵי, אֹיְבֵיכֶם''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#42|דברים א:מב}}.  
+
{{heb|לפני כניסתם לארץ לכבוש אותה, משה  אומר ליהושע שלא יירא מתושבי הארץ כי ה' הוא ילחם להם, ולא תהיה להם סיבה לפחד.  ולמה נצרך לומר לו?  כי לאחר שמיאנו לעלות לכבוש את הארץ אחרי מעשה המרגלים, '''וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי, אֱמֹר לָהֶם לֹא תַעֲלוּ וְלֹא-תִלָּחֲמוּ -- כִּי אֵינֶנִּי, בְּקִרְבְּכֶם; וְלֹא, תִּנָּגְפוּ, לִפְנֵי, אֹיְבֵיכֶם''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#42|דברים א:מב}}. }}
  
במקרה הראשון לא ניצחו -- ואולי היה הגיוני שיפחדו שמא ה' לא יעזור להם גם עכשיו.  אבל באותו מקרה, '''וַתַּמְרוּ אֶת-פִּי ה', וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#43|שם מג}} -- ואילו הפעם '''לֹא, תִּירָאוּם''', כי אתם עושים את רצונו יתברך.
+
{{heb|במקרה הראשון לא ניצחו -- ואולי היה הגיוני שיפחדו שמא ה' לא יעזור להם גם עכשיו.  אבל באותו מקרה, '''וַתַּמְרוּ אֶת-פִּי ה', וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#43|שם מג}} -- ואילו הפעם '''לֹא, תִּירָאוּם''', כי אתם עושים את רצונו יתברך.}}
  
ובדבר הזה יש לומר שה' לא מעכב בעד מי שמורד ועושה רצון עצמו, אלא מסיר עזרתו ממנו -- כאשר רואים בעניין הקרב נגד האמורים. ה' הסיר השגחתו ועזרתו מעל בני ישראל ולכן נפלו וכשלו.  
+
{{heb|ובדבר הזה יש לומר שה' לא מעכב בעד מי שמורד ועושה רצון עצמו, אלא מסיר עזרתו ממנו -- כאשר רואים בעניין הקרב נגד האמורים. ה' הסיר השגחתו ועזרתו מעל בני ישראל ולכן נפלו וכשלו. }}
  
 
{{english}}
 
{{english}}
Line 23: Line 23:
 
Before their entry to the Land to conquer it, Moshe tells Joshua that he should not fear the residents of the Land, because God will fight on the behalf of the Children of Israel, and they will not have any reason to be afraid.  Why did he need to say this?  Because after they refused to enter the Land to conquer it after the incident of the spies, '''And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.' ''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#42|Deut 1:42}}
 
Before their entry to the Land to conquer it, Moshe tells Joshua that he should not fear the residents of the Land, because God will fight on the behalf of the Children of Israel, and they will not have any reason to be afraid.  Why did he need to say this?  Because after they refused to enter the Land to conquer it after the incident of the spies, '''And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.' ''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#42|Deut 1:42}}
  
In the first incident they were not victorious -- and perhaps it is logical they would be frightened lest God not help them now.  But in that same incident, '''but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#43|ibid 43}} -- whereas now, '''ye shall not fear them''', because you are doing His will, may He be blessed.
+
In the first incident they were not victorious -- and perhaps it is logical they would be frightened lest God not help them now.  But in that same incident, '''ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country''' {{hcite|p/pt/pt0501.htm#43|ibid 43}} -- whereas now, '''ye shall not fear them''', because you are doing His will, may He be blessed.
  
And regarding this one may say that God does not impede the one who rebels against Him and follows his own desires, rather he removes from him His help -- as we see regarding the battle against the Emorites.  God took away his supervision and help from the Children of Israel, and therefore they fell and failed.
+
And regarding this one may say that God does not impede the one who rebels against Him and follows his own desires, rather he removes from him His help -- as we see regarding the battle against the Emorites.  God took away His supervision and help from the Children of Israel, and therefore they fell and failed.
  
{{nav|Devar|Devar|Devar/5769/Pinchas|Pinchas|Devar/5769/Devarim|Devarim}}
+
{{nav|Devar|Devar|Devar/5769/Pinchas|Pinchas|Devar/5769/Vaetchanan|Vaetchanan}}
 
{{devar}}
 
{{devar}}

Latest revision as of 08:11, 31 July 2009


Devarim 5769 - דברים תשס"ט
English text below
Send me feedback

עברית

לֹא, תִּירָאוּם: כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם, הוּא הַנִּלְחָם לָכֶם.  (דברים ג:כב)

לפני כניסתם לארץ לכבוש אותה, משה אומר ליהושע שלא יירא מתושבי הארץ כי ה' הוא ילחם להם, ולא תהיה להם סיבה לפחד. ולמה נצרך לומר לו? כי לאחר שמיאנו לעלות לכבוש את הארץ אחרי מעשה המרגלים, וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי, אֱמֹר לָהֶם לֹא תַעֲלוּ וְלֹא-תִלָּחֲמוּ -- כִּי אֵינֶנִּי, בְּקִרְבְּכֶם; וְלֹא, תִּנָּגְפוּ, לִפְנֵי, אֹיְבֵיכֶם  (דברים א:מב).

במקרה הראשון לא ניצחו -- ואולי היה הגיוני שיפחדו שמא ה' לא יעזור להם גם עכשיו. אבל באותו מקרה, וַתַּמְרוּ אֶת-פִּי ה', וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה  (שם מג) -- ואילו הפעם לֹא, תִּירָאוּם, כי אתם עושים את רצונו יתברך.

ובדבר הזה יש לומר שה' לא מעכב בעד מי שמורד ועושה רצון עצמו, אלא מסיר עזרתו ממנו -- כאשר רואים בעניין הקרב נגד האמורים. ה' הסיר השגחתו ועזרתו מעל בני ישראל ולכן נפלו וכשלו.

English

Ye shall not fear them; for the LORD your God, He it is that fighteth for you.'  (Deut 3:22)

Before their entry to the Land to conquer it, Moshe tells Joshua that he should not fear the residents of the Land, because God will fight on the behalf of the Children of Israel, and they will not have any reason to be afraid. Why did he need to say this? Because after they refused to enter the Land to conquer it after the incident of the spies, And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.'  (Deut 1:42)

In the first incident they were not victorious -- and perhaps it is logical they would be frightened lest God not help them now. But in that same incident, ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country  (ibid 43) -- whereas now, ye shall not fear them, because you are doing His will, may He be blessed.

And regarding this one may say that God does not impede the one who rebels against Him and follows his own desires, rather he removes from him His help -- as we see regarding the battle against the Emorites. God took away His supervision and help from the Children of Israel, and therefore they fell and failed.



Top: Devar Prev: Pinchas Next: Vaetchanan




Send Ron feedback on this essay.




Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.