Difference between revisions of "Devar/5768/vaetchanan"
From RonWareWiki
< Devar | 5768
Line 8: | Line 8: | ||
{{heb|ומעניין מאד שנאמר אל משה לאיזה כיוון יסתכל: '''יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה''', דהיינו לכל כיוון. אך עומד הוא ליד הגדה המזרחית של הירדן, ונאמר '''כִּי-לֹא תַעֲבֹר, אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה'''! אם הוא עומד מזרחה מארץ ישראל, מה הסיבה שה' ציווהו להביט גם מזרחה?}} | {{heb|ומעניין מאד שנאמר אל משה לאיזה כיוון יסתכל: '''יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה''', דהיינו לכל כיוון. אך עומד הוא ליד הגדה המזרחית של הירדן, ונאמר '''כִּי-לֹא תַעֲבֹר, אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה'''! אם הוא עומד מזרחה מארץ ישראל, מה הסיבה שה' ציווהו להביט גם מזרחה?}} | ||
− | {{heb|לפני שבועיים קראנו '''וְהָיָה לָכֶם פְּאַת-נֶגֶב…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#3|במדבר לד:ג}}, '''וּגְבוּל יָם…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#6|שם ו}}, '''וְזֶה-יִהְיֶה לָכֶם, גְּבוּל צָפוֹן…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#7|שם ז}}. אבל בגבול המזרחי כתוב: '''וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם, לִגְבוּל קֵדְמָה…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#10|שם י}},}} | + | {{heb|לפני שבועיים קראנו '''וְהָיָה לָכֶם פְּאַת-נֶגֶב…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#3|במדבר לד:ג}}, '''וּגְבוּל יָם…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#6|שם ו}}, '''וְזֶה-יִהְיֶה לָכֶם, גְּבוּל צָפוֹן…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#7|שם ז}}. אבל בגבול המזרחי כתוב: '''וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם, לִגְבוּל קֵדְמָה…''' {{hcite|p/pt/pt0434.htm#10|שם י}}. למה לא כתוב באותה לשון של וודאות שלשלושת הקודמים?}} |
+ | |||
+ | {{heb|נראה לי שהסיבה פשוטה: שלעת עתה, הירדן אמנם גבול מזרח. אבל לעתיד לבוא, הגבול יהיה מזרחה: '''לְזַרְעֲךָ, נָתַתִּי אֶת-הָאָרֶץ הַזֹּאת, מִנְּהַר מִצְרַיִם, עַד-הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר-פְּרָת''' {{hcite|p/pt/pt0115.htm#18|בראשית טו:יח}}, ו-'''כִּי בְיִצְחָק, יִקָּרֵא לְךָ זָרַע''' {{hcite|p/pt/pt0121.htm#12|בראשית כא:יב}}. }} | ||
===עברית=== | ===עברית=== |
Revision as of 21:18, 14 August 2008
עֲלֵה רֹאשׁ הַפִּסְגָּה, וְשָׂא עֵינֶיךָ יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה--וּרְאֵה בְעֵינֶיךָ: כִּי-לֹא תַעֲבֹר, אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה. (דברים ג:כז)
לאחר שמשה רבינו התחנן לפני ה' וביקש לעבור אל תוך הָאָרֶץ הַטּוֹבָה, אֲשֶׁר, בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן (שם כה), השיב לו ה' שלא יעבור -- אבל יוכל לעלות את ההר ההוא ולצפות בארץ.
ומעניין מאד שנאמר אל משה לאיזה כיוון יסתכל: יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה, דהיינו לכל כיוון. אך עומד הוא ליד הגדה המזרחית של הירדן, ונאמר כִּי-לֹא תַעֲבֹר, אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה! אם הוא עומד מזרחה מארץ ישראל, מה הסיבה שה' ציווהו להביט גם מזרחה?
לפני שבועיים קראנו וְהָיָה לָכֶם פְּאַת-נֶגֶב… (במדבר לד:ג), וּגְבוּל יָם… (שם ו), וְזֶה-יִהְיֶה לָכֶם, גְּבוּל צָפוֹן… (שם ז). אבל בגבול המזרחי כתוב: וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם, לִגְבוּל קֵדְמָה… (שם י). למה לא כתוב באותה לשון של וודאות שלשלושת הקודמים?
נראה לי שהסיבה פשוטה: שלעת עתה, הירדן אמנם גבול מזרח. אבל לעתיד לבוא, הגבול יהיה מזרחה: לְזַרְעֲךָ, נָתַתִּי אֶת-הָאָרֶץ הַזֹּאת, מִנְּהַר מִצְרַיִם, עַד-הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר-פְּרָת (בראשית טו:יח), ו-כִּי בְיִצְחָק, יִקָּרֵא לְךָ זָרַע (בראשית כא:יב).
עברית
English
Top: Devar | Prev: Devarim |
Send Ron feedback on this essay.
Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.