Actions

Difference between revisions of "Devar/5771/Va'era"

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5771
(Created page with '{{bismilla}} {{header|Va'era 5771|וארא תשע"א}} {{hebrew}} {{pasuqh|וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה, לִפְנֵי ה' לֵאמֹר: הֵן בְּנֵי-יִשְׂר…')
 
 
Line 22: Line 22:
  
  
{{nav|Devar|Devar|Devar/5771/Shemot|Shemot||}}
+
{{nav|Devar|Devar|Devar/5771/Shemot|Shemot|Devar/5771/Bo|Bo}}

Latest revision as of 22:44, 6 January 2011

Va'era 5771 - וארא תשע"א
English text below
Send me feedback

עברית

וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה, לִפְנֵי ה' לֵאמֹר: הֵן בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, לֹא-שָׁמְעוּ אֵלַי, וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה, וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם  (שמות ו:יב)

כאן שומעים את משה רבינו ע"ה בתחילת דרכו לגדולה. כזכור, הוא איש עָנָו מְאֹד  (במדבר יב:ג). איש שאינו מאמין בעצמו, ולא מתיימר להיות יותר ממה שהוא. זו תכונה חיונית, אלא אם כן אינה במידה הנכונה.

הרי כבר נאמר למשה וְעַתָּה, לֵךְ; וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם-פִּיךָ, וְהוֹרֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר  (שמות ד:יב). הוא, ברוך הוא, אמר לו למשה שאין לו מה לחשוש -- כי כל מילה שיאמר לפרעה, מפי ה' תיאמר ומשה יהיה שליחו של הקב"ה. ומפני שהמלים מאת ה' תבואנה, אין מקום לחשוש שמא השליחות לא תצליח -- אלא וַיְהִי ה' אֶת-יוֹסֵף, וַיְהִי אִישׁ מַצְלִיחַ  (בראשיל לט:ב). כלומר, כל צעד שהוא ככיוון שה' כיוון, סופו להצליח.

משה בשלב הזה בפרשתנו טרם התחיל את שליחותו, ואינו מאמין בשליחותו. הוא עדיין רואה את עצמו כאין-אונים, ערל-שפתיים שלא ייחשב לאיש. הוא עדיין לא שם ליבו למה שה' אמר לו: וַיֹּאמֶר ה' אֵלָיו, מִי שָׂם פֶּה לָאָדָם, אוֹ מִי-יָשׂוּם אִלֵּם, אוֹ חֵרֵשׁ אוֹ פִקֵּחַ אוֹ עִוֵּר--הֲלֹא אָנֹכִי, ה'  (שמות ד:יא). הוא, ברוך הוא, אמר לו שאין הצלחתו תלויה בכוחותיו הוא, אלא על כוח ה' בלבד.


English

And Moses spoke before the LORD, saying: 'Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?'  (Ex 6:12)

Here we hear Moses our teacher, of blessed memory, at the beginning of his path to greatness. As you will recall, he was extremely humble  (Num 12:3). He was a person who did not believe in himself, nor pretend to be something greater than what he was. This is a good quality, but only if it is present in the correct amount.

It had already been told to Moses Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak  (Ex 4:12). He, may He be blessed, told Moses that he had nothing to worry about -- since every word spoken to Pharaoh would be from God, and Moses would be God's emissary. And since the words were coming from God, there was no place for concern lest the mission fail -- rather and the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man  (Gen 39:). That is, any step taken in the direction God intended will, in the end, be successful.

Moses at this point in the portion had not yet begun his mission, and he didn't yet believe in it. He still saw himself as powerless, a stutterer to whom no attention would be paid. He had not yet taken to heart that which God told him: And the LORD said unto him: 'Who hath made man's mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD?  (Ex 4:11). He, may He be blessed, told him that his success was not dependent on his own powers, but rather only on God's power.




Top: Devar Prev: Shemot Next: Bo