Difference between revisions of "Devar/5768/Vayechi"
From RonWareWiki
< Devar | 5768
Line 4: | Line 4: | ||
===עברית=== | ===עברית=== | ||
− | {{heb|''' | + | {{heb|'''וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה…''' {{hcite|p/pt/pt0147.htm#28|בראשית מז:כח}}}} |
+ | {{heb|'''וַיִּקְרְבוּ יְמֵי-יִשְׂרָאֵל, לָמוּת…''' {{hcite|p/pt/pt0147.htm#29|בראשית מז:כט}}}} | ||
+ | {{heb|פעמים נקרא בשמו הקודם "יעקב" ופעמים בשמו שנתנו האל, "ישראל". מאז נעלם בנו יוסף ועד שנודע לו שעודנו חי, נקרא "יעקב". ובפרשתנו נקרא לרוב "ישראל". כדי להבין את ההבדל בין שמות אלו, יש להתבונן בשימוש הראשון בשם ישראל: בהיאבקו עם מלאך ה' - כלומר, בחזון נבואתי.}} | ||
+ | {{heb|כל השנים שנותק מבנו, היה אבל. וחכמינו אמרו: '''שאין הנבואה שורה לא מתוך עצבות ולא מתוך עצלות, אלא מתוך שמחה''' {{hcite|i/1107.htm#8|הל' יסודי התורה ז:ח}}. ואין עצבות גדולה מלחשוב שמת אחד מבניך. }} | ||
+ | |||
+ | {{heb|חז"ל גם אמרו: '''אין בוכין על המת יתר משלושה ימים, ואין מספידין יתר על שבעה.''' {{hcite|i/e413.htm#10|הל' אבל יג:י}} לומר שיש גבול לאבלות ואין לשמור על הצער בפנים בלי-סוף - אלא יתאבל אדם כמו שציוו חכמים וימשיך בקיום העולם ולא יתעלם מחובותיו לבני משפחתו הנותרים ולעצמו. וכן ציווה דוד המלך ע"ה בהפטרה של השבוע, לבנו שלמה: '''אָנֹכִי הֹלֵךְ, בְּדֶרֶךְ כָּל-הָאָרֶץ; וְחָזַקְתָּ, וְהָיִיתָ לְאִישׁ'''. {{hcite|p/pt/pt09a02.htm#2|מלכים א ב:ב}}}} | ||
===English=== | ===English=== | ||
− | ''' ''' {{hcite|p/pt/ | + | '''And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years…''' {{hcite|p/pt/pt0147.htm#28|Gen 47:28}}<br> |
− | + | '''And the time drew near that Israel must die…''' {{hcite|p/pt/pt0147.htm#28|Gen 47:28}} | |
− | |||
− | |||
{{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Vayigash|Vayigash||}} | {{nav|Devar|Devar|Devar/5768/Vayigash|Vayigash||}} | ||
{{devar}} | {{devar}} |
Revision as of 09:58, 21 December 2007
עברית
וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה… (בראשית מז:כח)
וַיִּקְרְבוּ יְמֵי-יִשְׂרָאֵל, לָמוּת… (בראשית מז:כט)
פעמים נקרא בשמו הקודם "יעקב" ופעמים בשמו שנתנו האל, "ישראל". מאז נעלם בנו יוסף ועד שנודע לו שעודנו חי, נקרא "יעקב". ובפרשתנו נקרא לרוב "ישראל". כדי להבין את ההבדל בין שמות אלו, יש להתבונן בשימוש הראשון בשם ישראל: בהיאבקו עם מלאך ה' - כלומר, בחזון נבואתי.
כל השנים שנותק מבנו, היה אבל. וחכמינו אמרו: שאין הנבואה שורה לא מתוך עצבות ולא מתוך עצלות, אלא מתוך שמחה (הל' יסודי התורה ז:ח). ואין עצבות גדולה מלחשוב שמת אחד מבניך.
חז"ל גם אמרו: אין בוכין על המת יתר משלושה ימים, ואין מספידין יתר על שבעה. (הל' אבל יג:י) לומר שיש גבול לאבלות ואין לשמור על הצער בפנים בלי-סוף - אלא יתאבל אדם כמו שציוו חכמים וימשיך בקיום העולם ולא יתעלם מחובותיו לבני משפחתו הנותרים ולעצמו. וכן ציווה דוד המלך ע"ה בהפטרה של השבוע, לבנו שלמה: אָנֹכִי הֹלֵךְ, בְּדֶרֶךְ כָּל-הָאָרֶץ; וְחָזַקְתָּ, וְהָיִיתָ לְאִישׁ. (מלכים א ב:ב)
English
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years… (Gen 47:28)
And the time drew near that Israel must die… (Gen 47:28)
Top: Devar | Prev: Vayigash |
Send Ron feedback on this essay.
Entire site copyright © Ron Aaron, all rights reserved. No permission to copy or otherwise use this material is granted.