Actions

Devar/5770/Vayikra

From RonWareWiki

< Devar‎ | 5770
Revision as of 09:22, 19 March 2010 by Ron (talk | contribs) (Created page with '<!-- vim: tw=0 ft=Wikipedia --> {{bismilla}} {{header|Vayikra 5770|ויקרא תש"ע}} {{hebrew}} {{pasuqh|כָּל-הַמִּנְחָה, אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Vayikra 5770 - ויקרא תש"ע
English text below
Send me feedback

עברית

כָּל-הַמִּנְחָה, אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַה' -- לֹא תֵעָשֶׂה, חָמֵץ: כִּי כָל-שְׂאֹר וְכָל-דְּבַשׁ, לֹא-תַקְטִירוּ מִמֶּנּוּ אִשֶּׁה לַה'.  (ויקרא ב:יא)

הרמב"ם כותב: שְׂאוֹר וּדְבַשׁ אֲסוּרִין לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וְאוֹסְרִין בְּכָל שְׁהֶן  (הל' איסורי מזבח ה:א). על פי הפסוק שלנו הם אסורים בין הם עצמם, בין בתערובת -- הכל אסור. עיקר האיסור כנראה בא מאיסור עבודה זרה. שכן היו עושים עובדי עבודה זרה: היו מוסיפים חומרים אלו לקרבנות שלהם ולכן אסרה התורה את כל שאור וכל דבש לגבי המזבח.

אפשר להוסיף כי כאשר היין עובר תהליך התסיסה עד סופו, כבר כלו כל הסוכרים שהיו בתוך התירוש, והוא נהיה "יבש" ולא מתוק (אלא אם כן התירוש היה מתוק מאד, ואז גם בסוף התסיסה היין יהיה מתוק). העיסה העשויה מקמח ומים, כאשר אופים בלא הוספת שאור או שמרים -- היא מתנפחת ונהית פת -- ואם אופים מיד לאחר הלישה, הפת אינה מתנפחת והנה מצה. ובשני המקרים הללו, המוצר הטבעי (כלומר, בלא תוספות) -- הוא שה' דורש. גם ביין של קידוש, כתוב: אֵין מְקַדְּשִׁין אֵלָא עַל הַיַּיִן הָרָאוּי לְנַסַּךְ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ; לְפִיכָּךְ אִם נִתְעָרַב בּוֹ דְּבַשׁ אוֹ שְׂאוֹר, אַפִלּוּ כְּטִפַּת חַרְדָּל בְּחָבִית גְּדוֹלָה -- אֵין מְקַדְּשִׁין עָלָיו  (הל' שבת כט:יד).

נראה לי שהטעם לאיסור הזה הוא שאין משבחים את הקדוש ברוך הוא אלא במעשי ידיו. כל המינים הקרבים למזבח, באים "כפשוטם" ולא מעובדים. לא מבשלים את מיני החיה קודם הקרבה, ולא מוסיפים דבש וכדומה. יין נעשה מאליו מהמיץ שיוצא מן הענבים, וכנ"ל השמן מן הזיתים. הדבר היחידי הקרב שאינו פשוט כל-כך הוא הלחם. ובזה יש דבר נפלא. השם רוצה שנשתתף עמו בקרבן. כלומר, שהדבר הקרב יהיה מקצת מעשי ידינו. אפשר היה לו לצוות לנו להביא חיטים, אבל ציווה ברוך הוא להביא פת. אבל גם ציווה לנו שלא נוסיף לעיסה כל שאור וכל דבש -- להזכירנו שבאים לשבח אותו יתברך, ולא להתפאר במעשי ידינו.

English

No meal-offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven; for ye shall make no leaven, nor any honey, smoke as an offering made by fire unto the LORD.  (Lev 2:11)

The Rambam writes: Leavening and honey are forbidden, with respect to the offerings, in any amount  (Laws of Prohibited Offerings 5:1). According to our verse, they are forbidden whether on their own or in a mixture -- all of it is forbidden. The main point of the prohibition seems to be due to the prohibition of idolatry: for idolaters used to add these ingredients to their offerings, and therefore the Torah forbade any leavening and any honey with respect to the offerings.

One may add that when wine is fermented completely, all of the sugar the juice contained is used up, and the wine becomes "dry" rather than sweet (unless the juice was very sweet, in which case the final wine will also be sweet). A dough made from flour and water, if baked without adding leaven or yeast, will rise and become bread. If it is baked immediately after kneading, the bread will not rise, and it will then be matsah. In both these cases, the natural product (without additions) is what God demands. Similarly, regarding kiddush wine it says: For kiddush one may only use wine which is proper for bringing as an offering; therefore, if honey or leaven were mixed with it, even a tiny speck in a large barrel, one may not use it for kiddush  (Laws of Shabbat 29:14).

It seems to me that the reason for this prohibition is that we may only praise God using His works. All of the varieties which are brought as offerings, are brought "simply" and not processed. We do not cook the animal offerings first, before offering; nor do we add honey or anything similar. Wine forms on its own from the juice expressed from grapes, and similarly oil from olives. The only offering which is not so "simple" is bread. And this is a wonder. God wants us to partner with Him in the offering. That is, that the item offered be partly our own work. He could have commanded us to bring wheat, but He, may He be blessed, commanded us to bring bread. However, He also commanded that we not add any honey or leavening to the dough -- to remind us that we are coming to praise Him, and not to exalt ourselves in our own works.



Top: Devar Prev: Vayakhel-Pekudei